V0lteo escribió: |
Caverna del Bote (Echo Chamber), osea cámara del Eco es la verdadera traducción |
Exérama escribió: |
Bueno espero que la comunidad se cope y les resulte interesante. !!!Espero sus aportes!!!. |
Cremoso_Rafaelino escribió: | ||
Los que salen con algo de vómitos y mocos... siempre quedo releyendo el nombre cagándome de risa...
En realidad en la versión en inglés es "Drifter Cavern", "Drifters" (Vagabundos o Errantes, aunque creo que pudiera tener alguna relación con "snowdrift"-ventisca) son los monstruos tipo wendigo que se encuentran en las cuevas de hielo del Act5, por lo tanto es Caverna de los Vagabundos/Errantes. |